首页

香奈优姬女王 种子

时间:2025-06-03 05:27:16 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:34580

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
钟薛高创始人称卖红薯也要把债还上,但线下渠道已难见钟薛高身影,线上临期销售低至5元

天启资本董事长王静远也在接受记者采访时表示,在其他板块上市大门虚掩的情况下,要抓住北交所机遇。至于有人士担心估值和流动性,他认为:“资本市场的活跃度取决于资产的质量,北交所在优质资产足够多的情况下,流动性不会差。”

美国波音公司计划全球裁员10%

如何让科创资源更加便利“过河”,让协同发展之路更加通畅?“围绕深港科技创新开放合作先导区、国际先进科技创新规则试验区、粤港澳大湾区中试转化集聚区三大定位,加速推动规则衔接、机制对接,落实推动科技创新要素流通各项政策,优化服务配套。”河套合作区深圳园区发展署署长曾坚朋说。

如何便利文旅场所中外国游客的支付问题?文旅部回应

南宁8月6日电(姚琳尹)8月6日,在广西贺州市富川瑶族自治县朝东镇的瑶族古村落岔山村,众多游客沿着“潇贺古道”一路走,或驻足古民居前,感受独特的历史韵味,或坐在古道旁油茶店中,品尝特色美食……

黄河水利委员会深入推进黄河流域跨省界河湖库联防联控联治

此前中国的玉米进口高度依赖美国和乌克兰,2022年中国进口的玉米中,美国占比70%左右,乌克兰占比超20%。2022年,俄乌冲突爆发之后,中国改变了依赖这两个国家的策略,转向进一步扩大玉米的国际来源。

国防部:中美海上军事安全磋商机制会议筹备进展顺利

孟涛:中国武术的海外传播经历了漫长历程,在古丝绸之路上,中国武术就曾以各种形式与外国文化相遇。如今,武术已成为在国际上极具标识性的中华文化符号。

相关资讯
热门资讯
链接文字